-
1 салым
салым1. огонь, поднимающийся над горящим предметом, горящий и светящийся газЙошкар салым красное пламя;
волгыдо салым яркое пламя.
Лу минут гыч йочасадын оралтыжым салым йӧршын авалтен. Г. Чемеков. Через десять минут здание детского сада целиком охватило пламя.
2. в поз. опр. пламени, относящийся к пламениСалым йылме языки пламени;
салым ӱжара отсвет пламени;
салым тӱсан огненный ( о цвете).
Пурем у салым йогыныш лӱдде, палаш: йӧратымаш мо тиде чынже дене? Г. Гадиатов. Иду в вихрь пламени смело, чтобы понять, что за любовь в действительности?
Сравни с:
тулойып, йолкын -
2 сескем
сескем1. искра; частички горящего огняВолгыдо сескем-влак яркие искры;
сескемым шаваш сыпать искры;
куан сескем искры радости.
Сескем гыч салым ылыжеш. Калыкмут. Из искры возгорится пламя.
Кугу кожлаште изи тулын сескемже кӱшкӧ нӧлталтеш. С. Вишневский. В большом лесу высоко поднимаются искры маленького костра.
2. тех. искраМагнето ала-молан сескемым ок пу. Магнето почему-то не даёт искр.
Ужат, воштыр гыч сескемже кузе шыжа. Видишь, как летят искры с проводов.
3. в поз. опр. относящийся к искреСескем пырче искорка.
Жапын-жапын сескем ора кӱшкӧ нӧлталтын кая. А. Юзыкайн. Время от времени поднимаются вверх клубы искр.
Сравни с:
тулойып, ойып
Перевод: с русского на русский
с русского на русский- С русского на:
- Русский